Сессия.. что только не споют студенты в душе! Вот и мы с Плу-чан.... Процесс создания
поем все вместе!!!Переделка песни из м.ф. «Бременские музыканты» «Бяки-буки». Гы!
Говорят – все квинси буки! Как выносит их земля? Дайте что ли луки в руки – Защитим ключ короля! Ой-ля-ля! Ой-ля-ля! Защитим ключ короля! Ой-ля-ля! Ой-ля-ля! Эх ма!
Завтра дальняя дорога Куросаки предстоит. И друзей у него много – Квинси правду говорит! Ой-ля-ля! Ой-ля-ля! Квинси правду говорит! Ой-ля-ля! Ой-ля-ля! Эх ма!
Джаггерджага рожа бита! Бит и весь его отряд! Победим Хуэко Мундо! Квинси правду говорят! Ой-ля-ля! Ой-ля-ля! Квинси правду говорят! Ой-ля-ля! Ой-ля-ля! УЛЬКА!!!
название: Подарок на День Рождения автор: soV@... фэндом: Блич, ёёёёё... дисклеймер: Кубо... жанр: юмор что ли... персонажи: Ннойтора, Тесла, Кенпачи, Ячиру предупреждения: ООС, АУ, полный бред, всё как всегда является продолжением или скорее пояснением к зарисовке Про Дни Рождения написано для Лютого зверя, который переживал за Теслу
За каким-то лядом мне приснился Улькиора в гигае, жонглирующий цветными шариками на ходулях посреди залитого солнцем парка. Гримм стоял рядом, мимо ходили люди, а я смотрел на них из окна второго этажа НАШЕЙ квартиры. Улька поднял голову и подмигнул мне. Это лечится?
Название: Паутина Автор: Лютый зверь Категория/Рейтинг: NC-21 Жанр: АУ, слеш и, наверное, Angst, но будет что-то еще Пары/Персонажи: - много и меняются Статус: - пишется Предупреждение: - альтернатива , ребятам уже по 18 лет, они заканчивают школу в этом году и учатся в разных классах, яой, куча своих персонажей, насилие, куча извращенцев, аморальное поведение персонажей, возможны мат, алкоголь, наркотики, пытки (автор еще не решил) Содержание: - Исида законченный извращенец, который волей случая стал «горничной» приемного сына главы клана Якудза. Бьякуя сутенер, а Ренджи наемный убийца Дисклеймер: - не мое, не имею, не претендую
Кумичо – босс мафии, глава клана Вакагашира – возглавляет «детей», те имеют свои бригады от 20 до 200 человек, любой из них имеет шанс продвинуться в «семье»
- Вот он, кумичо! К ногам главы клана Якудза бросают связанного парнишку в мятой и порванной одежде. Худощавый пленник делает попытку подняться, но грубая рука с яркой лентой татуировки на запястье пригибает черноволосую голову к татами. - Заставил же ты нас побегать, - сипит небритый и лохматый якудза, постукивая мундштуком по желтым зубам. - Я не особо старался, - язвит связанный, его голова почти прижата к полу, но глубокий голос отчетливо слышен всем. – Легко же заставить вас побегать. - Ах ты! – громила вжал пленника лицом в пол и занес огромный кулак над мальчишкой. - Стой, Сато! – голос хозяина остановил руку бандита. – Мне уже интересно. Кумичо встал и сделал несколько шагов в сторону пленника. Паренек не видел мужчину, но слышал шелест киногами и шаги босых ног по татами. В его поле зрения показались смуглые ноги, покрытые редкими жесткими волосками. Внезапно в волосы вцепилась чья-то крепкая рука и потянула голову вверх. Пленник едва сдержался, чтобы не зашипеть от боли, и вызывающе посмотрел в лицо склонившегося над ним мужчины. Это лицо было знакомо юноше, но только по фотографиям. Сакаки Цугаса – глава мафиозного клана Сакаки. Человек, известный своей жестокостью и беспринципностью. Монстр, отказавшийся от собственного сына, когда ребенка похитили конкуренты. Сакаки Цугаса собственными руками вырвал мальчишку из рук похитителей, безжалостно убив всех, а потом открыл бордель «Голубая роза», и отправил спасенного сына туда «работать», предварительно лишив фамилии. Вскоре после этого кумичо притащил откуда-то двух пятнадцатилетних мальчишек-близнецов и усыновил, объявив их наследниками. Родной сын, лишенный имени и будущего, покончил с собой в грязной клетушке борделя для гомосексуалистов. И теперь этот человек смотрел в глаза юному пленнику. Парень видел темные глаза, по-звериному жестокие и цепкие, всколоченные темные волосы, редкую и неопрятную щетину на подбородке и обнаженные в кривой улыбке крупные желтые зубы. На мужчине надето дорогое, но мятое кимоно, да и вообще весь внешний вид кумичо был небрежный, помятый и… опасный. Сакаки пристально вглядывался в глаза подростка. Якудза знал, что внушает страх, но в пронзительных синих глазах за тонкими стеклами очков страха не было - только настороженное упрямство. Мальчишка выдержал тяжелый взгляд убийцы и смотрел холодно и колюче. - Дерзкий взгляд, - скалится мужчина и берет пальцами второй руки точеный подбородок. – А мордашка-то симпатичная. Пожалуй, я знаю, как ты заплатишь за то, что мы потратили на тебя время и усилия. Еще один оценивающий взгляд. Паренек действительно был хорош: белая, гладкая кожа, тонкие черты лица, ярко-синие глаза под иссиня-черными волосами, которые лишь подчеркивали бледность кожи и яркость глаз. Под откровенно-оценивающим взглядом мальчик невольно краснеет, но упрямо сжимает тонкие губы. - Снимите с него рубашку, - командует босс. Пленника под руки вздергивают вверх. Остатки рубашки с треском сорвали с юноши, лишь обрывки рукавов безжизненно повисли на связанных за спиной запястьях. Стыдно. А еще бесит собственное бессилие. Но парень с вызовом смотрит в небритое и какое-то дикое лицо кумичо. Мужчина игнорирует вызов, продолжая издевательски оценивающе разглядывать юное тело. - Неплохо, - подводит он итог томительного и унизительного осмотра. – Строен, белокож, но не хлюпик – клиентам понравишься. Легкий румянец сползает с лица юноши, но его взгляд по-прежнему колюч и упрям. - Не боишься? А вот интересно: сколько Рюукен готов за тебя заплатить? - Нисколько, - презрительно щурит глаза пленник. – Возможно для вас это и новость, но я больше года, как ушел от него. Пожалуй, Рюукен от души посмеется над вашими информаторами: сын главы конкурентов уже год как живет один, а Сакаки еще не знают об этом… Договорить парень не успел; хлесткая пощечина прервала его. Черноволосая голова мотнулась в сторону. Но юноша лишь хмыкнул и поднял лицо. Он посмотрел кумичо прямо в глаза и улыбнулся. С уголка бледных губ медленно ползла вниз тягучая струйка крови, нереально яркая на фоне молочной кожи. Синее, белое, алое – сочетание ярких и чистых цветов среди прогнившей, до глубины черной дыры на месте души, Якудза. - Хозяин! – резко вскинул голову обритый наголо юноша с мягкими чертами лица и огромными, строгими глазами цвета горького шоколада. - Заткнись, Аки! – бросил лохматый монстр и всадил кулак в бледный живот пленника. - Гха! Парень согнулся, не смотря на удерживающие его грубые руки, и упал на колени. На татами, между затянутыми в потрепанные брюки коленами, расплылось кровавое пятно. - Старик! – фасума буквально сорвало. – Зачем ты забрал Миоко! - А, это ты? – босс лениво обернулся к столь бесцеремонно ворвавшемуся. – Вечно подбираешь всякую дрянь. А что до этой мелкой шлюшки, то она отправилась туда, где ей и место. И она сама виновата: надо было лучше убирать и меньше глазеть на парней. - Это не так! - Ичиго, ты идиот. Сначала ты подобрал эту дворнягу, что маячит у тебя за спиной, но от него есть хоть какой-то толк, как от телохранителя. А от той мелкой потаскушки толку не было вообще. Когда-нибудь ты возглавишь клан, и ты не имеешь права на глупую жалость к тому, от кого нет толка. Учись у своего брата. Пленник, слышавший и запомнивший все, наконец, смог отдышаться и поднял голову. Перед издевательски спокойным Сакаки Цугаса стоял рыжий, нахмуренный подросток в обтягивающих джинсах и нелепой футболке. Все эмоции переполнявшие паренька, читались на его лице, как на листе бумаги. Рыжий был зол, возмущен и разочарован, его карие глаза смотрели упрямо и твердо. - Зачем ты… - начал было Ичиго. - Ах, да! – кумичо обернулся к связанному. – Ты говорил, что больше года жил один, значит, навыки ведения хозяйства у тебя есть. Вот тебе новая горничная, Ичиго. Если не нравится, то я отправлю его в «Голубую розу». Рыжий вспыхнул и… влетел в комнату, получив нехилое ускорение с виде братского пинка. - Йо! – ускоритель показался в дверях, вскинув руку в приветственном жесте. Избитый пленник почувствовал, что его глаза сдвигают очки на самый кончик изящного носа. Вновь прибывший был похож негатив на того, кто сейчас упражнялся в сквернословии, барахтаясь на полу, после неудачного приземления. - Хичиго! Совсем озверел? Ты что творишь? – рыжий подскочил к обидчику. Затянутый в черную кожу, близнец обладал пергаментно-бледной кожей и белой, не менее всколоченной, чем у Ичиго, шевелюрой. «Альбинос» - пронеслось в голове у пленника, пока он разглядывал странного парня, скрывавшего глаза за темными очками. - Значит, отец хочет подарить братику новую игрушку? - Что, Хичиго, сам положил глаз на «горничную»? – хмыкнул Сакаки Цугаса и пнул связанного паренька. Внезапно кумичо склонился над брюнетом и, схватив за волосы, потянул вверх и назад, заставляя тонкое тело выгибаться дугой. - Поклянись в верности моему сыну, и я не отправлю тебя на органы. - Какому? – зашипел пленник, пряча боль под издевкой. - А ведь и, правда. Ну, так кому же из вас подарить эту синеокую прелесть? - У брата уже куча живых игрушек, - блондин шагнул вперед. – Мне поклянешься? Это больно и страшно: когда ты избит и связан, когда волосы тянет чужая рука, заставляя унизительно выгибаться от боли, и ты понимаешь, что здесь и сейчас твоя жизнь, твои чувства, твое достоинство и душа значат не более куска грязи. Когда ты даже не вещь, а так,… мусор. Страх закрадывается в душу и тонкими когтистыми лапками хватает за горло. Страшно и унизительно, и черные стекла очков напротив. - Как тебя зовут? – вдруг спрашивает Хичиго. - Исида. Исида Урью, - хрипит синеглазый. - Ты поклянешься мне служить, Исида Урью? – спрашивает странный парень и протягивает бледную руку с черными ногтями к лицу. Зрачки Исиды расширяются, его давит безотчетный страх, словно эта человекоподобная тварь способна вытянуть и сожрать его душу, но чужая рука держит за волосы – не увернуться. Бледные пальцы впиваются в подбородок. Страшно. И острое чувство опасности. Внезапно кто-то отшвыривает бледную руку от лица Исиды. - Сначала стань сильней меня, Хичиго! Потом только сможешь забрать то, что хочешь! – юный голос тверд. Исида чувствует, что ненавидит всех в этой комнате. По-звериному жесткого Сакаки Цугаса, бритого юношу в кимоно, свору в пестрых и безвкусных пиджаках, которая приволокла его в этот ад, омерзительно-бесцветного Хичиго и нелепо-рыжего горлопана. - Когда я смогу победить, то просто раскрою тебе череп и сброшу в пропасть, - и, сунув руки в карманы кожаных штанов, странный парень идет к выходу. Шавки Сакаки Цугасы подобострастно расступились, пропуская подростка. Однако огромный метис, стоящий возле самого выхода, не обратил на блондина ни малейшего внимания. Хичиго с независимым видом обошел непроницаемо-безразличного гиганта, бросив на прощание: - Хорошая дворняга, слушаешься только хозяина. Исида смотрел расширенными глазами, но тут его снова дернули за волосы вверх и назад. Юноша зашипел и попытался встать на ноги, уходя от боли. - Последний шанс, - смрадное дыхание акума над ухом. - Клянусь, - прошептал парень. Он был готов на что угодно, лишь бы этот бред прекратился, лишь бы его оставили, наконец, в покое, лишь бы быть подальше от Сакаки Цугасы и белоголового психа. Все казалось дурным сном. Отказаться значило стать шлюхой Сакаки на радость Рюукену, а этого он не мог допустить. Только не сейчас, когда его годовые усилия должны были принести плоды. - Идем, Исида! – рыжий по-хозяйски позвал «горничную». - Проваливай! – расхохотался Сакаки Цугаса и отбросил парня. От боли выступили слезы, застилая глаза, но инерция толчка заставила бежать, не разбирая дороги, нелепо согнувшись. Связанные руки затрудняли движения. Внезапно мулат сделал шаг вперед и под восклицание: «Лови его, Чад» - подставил огромные руки и подхватил Исиду, спасая от унизительного падения. Чьи-то сильные ладони легли на связанные за спиной запястья и разрезали веревки. Почувствовав свободу, Исида оглянулся. Рыжий Ичиго брезгливо отбросил обрезки. - Идем, - повторил новый хозяин. И пошел вперед, молчаливый гигант, поймавший Исиду, развернулся вслед за рыжим. Исиде не оставалось ничего другого, как пойти следом за ними, поскольку оставаться в обществе Сакаки Цугасы было форменным безумием, да и просто противно. Но, не успев отойти от порога и на два шага, Исида услышал хлесткий звук пощечины. Парень резко обернулся. Бредовый сон продолжается, мелькнула в голове странная мысль. Сакаки стоял повернул голову к плечу, на его небритой щеке проступало красное пятно, а бритый Аки, едва достававший до плеча кумичо, стоял радом. Рука парня была еще поднята, не оставляя никаких сомнений в том, кто сейчас отвесил звонкую оплеуху самому опасному человеку этого города. Ичиго хмыкнул. - Маразм растет и ширится. Сакаки резко схватил дерзкую руку и стремительно исчез во внутренних помещениях, волоча провинившегося за собой. Смотреть на это было тревожно и гадко. Исида болезненно скривился – кровь, наконец, стала поступать в затекшие руки. - Больно? – Ичиго остановился и внимательно смотрел на свою новую «живую игрушку». - Это пустяк, - Исида подавил глупое желание спрятать поврежденные руки за спину. - Ты лжешь, - вдруг сказал гигант, голос его оказался низким и глубоким. Брюнет покраснел, поправил очки и нервно спросил: - Куда мне идти, молодой господин? - Покажи руки, – Ичиго проигнорировал вопрос. Исида нехотя протянул бледные кисти: на запястьях вспухли багровые рубцы, а кончики отекших пальцев мелко подрагивали. - Это пустяк, - упрямо повторил очкарик. – Сейчас все пройдет. - Но ведь больно же, - рыжий осторожно взял в руки бледную ладонь. – Она холодная! - У меня давление низкое, - Исида не вырывался, но отвел глаза. Так получилось, что теперь он смотрел на Чада, лицо которого ничего не выражало, а глаза были спрятаны за густой челкой. Почему-то остро чувствовалось неодобрение гиганта. Это было неприятно, и Исида осторожно высвободил плохо слушающуюся руку. - Со мной все в порядке, - упрямо повторил он. - Угу, - фыркнул Ичиго. – Кровь-то с лица вытри. Чад отведи его в ванную и дай чистую одежду. Здоровяк кивнул и молча зашагал в сторону флигеля для прислуги. Исида обреченно поплелся следом, на ходу растирая измученные руки.
Бани как таковой не было. Исида бы назвал это «помывочной»: чем-то это помещение напоминало школьную душевую, разве что было гораздо меньше и скромнее, к тому же, откуда-то слева шел сквозняк. Вода в кране оказалась чуть теплой. Онемение в руках медленно исчезало, но на ребрах стали проступать синяки. Исида тщательно намылился дешевым обмылком, не особо оберегая поврежденную кожу. В свое время тренировки с Рюукеном оставляли его и в более плачевном состоянии. Боль тела ничего не значит – эту простую истину Исида понял на собственной шкуре несколько лет назад. Сейчас просто хотелось смыть с себя и пот, и кровь, и всю ту грязь, которую олицетворял Сакаки. Мыло щипало ссадины и царапины, но ощущение чистоты перевешивало мелкие неудобства. Парень снова встал под теплые струи. Пожалуй, он предпочел бы воду погорячей, но и то, что есть лучше, чем ничего. Исида задрал голову, подставляя лицо струям. Как же так вышло? Как он, Исида Урью, стал чьей-то вещью? Он, который отстаивал свою свободу даже перед Рюукеном! Он, который с достоинством и гордостью носил прозвище Квинси. Дверь открылась, пропуская Чада с полотенцем и свертком одежды в могучих руках. Исида с благодарностью принял полотенце. - Спасибо, - парень намного помялся и неуверенно добавил, – Чад-сан? - Садо Ясутора, - гулко отозвался здоровяк. - Простите, Садо-сан, - мокрый Исида склонил голову. - На ты, я твой ровесник, Исида. Ичиго тоже. Ичиго добрый, - добавил Садо чуть позже. – Тебе повезло. - Да? – брюнет накинул полотенце на голову. – Я стал чьей-то вещью по чужой прихоти. Просто потому, что я сын своего отца, от которого уже год как отказался. - Несправедливо, - согласился не то Чад, не то Садо. – Но тут нет справедливости, кроме Ичиго. Ичиго защищает своих. Меня хотели убить за то, что я полукровка, тебя – за фамилию. Чад протянул свернутую юката. Исида беспрекословно одел серовато-фиолетовую, старую, но чистую вещь и завязал оби сзади. - Идем, – позвал великан и повернулся к двери. - Садо-кун, ты действительно не узнал меня? – спросил очкарик в спину. - Я узнал тебя, – не оборачиваясь, тихо ответил Садо. – Это что-то меняет? - Думаю, что нет.
***
Садо был немногословен и по-собачьи предан Ичиго. Исида понял это, пока шел вслед за гигантом в сторону дома. Парень не собирался мириться с настоящим положением вещей, но сейчас он был беспомощен. Впрочем, чему Исида и научился в свои 18 лет, так это терпеть. Поэтому он сейчас спокойно шел за Садо. Здоровяк привел нового слугу в маленькую комнату. Аскетичное и безличное помещение не носило никаких следов пребывания прежней хозяйки. Видимо ее вещи уже убрали, а может и дали забрать с собой. Исида в это не верил, оглядывая традиционную обстановку комнатенки, он вспоминал слова кумичо. Там, куда отправили девушку, личные вещи ей не понадобятся. Значит, говорите, Ичиго защищает своих? - Здесь раньше жила Миоко. Теперь ты будешь ухаживать за Ичиго. Моя комната по соседству, но я редко ночую у себя. Садо шагнул к тонкой занавеске у стены и отвел ткань в сторону, показывая тощий футон, прикрытый старым одеялом. Исида с сомнением осмотрел постель. Похоже, последний раз ее проветривали месяцев шесть назад. Впрочем, пустая комната была не только уныла, но и неопрятна: в углах была видна пыль, татами были старыми и не выбивались еще дольше постели, под потолком целых две паучьи пряжи, а под маленьким столиком валялась смятая бумажка. Парень поморщился: похоже, тут никакое заступничество не спасет. Рюукен такого кошмара точно дожидаться не стал и наверняка собственноручно сунул бы неряху в стиральную машинку с двойной нормой порошка. Привести это убожество в жилой вид раньше, чем через два дня не удастся. - Пойдем, Исида. Я покажу тебе комнату Ичиго и расскажу о твоих обязанностях.
Комната Ичиго оказалась несколько ближе, чем предполагал Исида. - Почему комната наследника так близко к крылу, где живет прислуга? – спросил Исида, когда они подошли к двери с табличкой «15» - Крыло для прислуги дальше, просто комнаты телохранителей и… - Садо замялся. - «Горничных», - едко закончил за него Исида. – Я понял, Садо-кун. Спасибо. Чад постучал и открыл дверь не дожидаясь ответа. За дверью оказалась небольшая, но опрятная комната. Исида ожидал увидеть что-то более просторное и непременно традиционное, поэтому европейская мебель и, притаившийся в углу, телевизор с приставкой заставили его несколько растеряться. Вот чего брюнет не ожидал, так это увидеть обычную комнату старшеклассника. Сам же старшеклассник валялся на кровати. На парне были все те же джинсы и футболка с дурацкой надписью. - Как твои руки, Исида? - Уже в порядке, молодой господин, - черноволосая голова склонилась в легком поклоне, но в безупречно вежливом ответе нет ни грамма покорности. - Меня зовут Куросаки Ичиго, не надо этого «господин». - Я не хочу, чтобы меня наказали, молодой господин. - Ох, какой же ты упрямый. – Ичиго почесал апельсиновую макушку. – Ты под моей защитой, а значит, никто тебя не тронет. Не бойся, Исида. - Я не боюсь, молодой господин. Просто не хочу неприятностей. Ичиго некоторое время разглядывал упрямца. Стройный, а в юката и вовсе хрупкий, волосы прямые и блестящие, кожа белая и гладкая, словно фарфор – ну куколка, а не парень. Аж противно от этой, почти девчачьей мордашки! Вот только пронзительно-синие глаза колючие и упрямые. - Ты сильный? – спросил рыжий подходя вплотную. - Что? – удивленно спросил Исида. - Я спросил; ты сильный? – крепкие руки с характерными мозолями каратиста сгребли воротник юката. Синеглазый не дрогнул, лишь чуть плотнее сжал узкие губы. Он был спокоен и уверен в том, что удара не последует. - Ичиго, его били, – голос Чада был абсолютно лишен эмоций. – У него все ребра в синяках. - Иди к врачу, Исида, - Куросаки отпустил одежду «горничной» и повернулся спиной. - Со мной все в поря… - Да делай, что тебе говорят! – Ичиго резко обернулся и снова схватил воротник серой юката, притягивая своевольного слугу и сверкая глазами. – Ты всегда споришь? - Нет. Простите, молодой господин, я пойду к врачу, - ни тени страха в ярких глазах за стеклами очков, в голосе абсолютное спокойствие и едва уловимое… презрение? Нет, сарказм. - Чад, проводи его, - боччан вернулся на кровать. – Сегодня обустраивайся, Исида, завтра приступишь к работе. А теперь – вали! Исида выслушал, не шевельнув и бровью, поклонился и вышел. - И оставь церемонии! – донесся вслед голос хозяина.
Чад молча вел новую собственность Ичиго к врачу. Новичок остро чувствовал неодобрение здоровяка. Как правило, чужое одобрение или неодобрение мало интересовало Исиду Урью, он привык быть один, и его это более чем устраивало, но сегодняшний день стал исключением. Парень банально вымотался и держался исключительно на упрямстве. Погоня, избиение, Сакаки Цугаса и рабство – вот такой вот день. И ведь это только начало! - Садо-кун, так будет лучше, - тихо сказал Исида. - Мм. - Я Исида Урью, сын Исиды Рюукена и внук Исиды Соукена. Я тот, кого уже несколько лет называют Квинси. Со мной нельзя… - парень запнулся, подбирая слова, - Исида и Сакаки всегда враждовали… так будет лучше. - Мм. Мнение здоровяка осталось неизвестным, но дышать стало легче. - Почему молодой господин спросил меня о силе? - Не знаю. Меня он не спрашивал. - Ну, это как раз очевидно, - Исида уважительно покосился на бицепс Чада и поправил очки. – Зачем ему сильный, если есть ты? - Ичиго добрый и простой. Ты сложный. Сложные люди слабы. Ты не сможешь быть опорой Ичиго. - Другими словами – я помеха. В таком случае, Куросаки Ичиго следует избавиться от меня, - Исида сказал это просто, словно речь шла не о нем. У Садо мелькнула мысль, что парень не шутил. Похоже, что для Исиды Урью такое положение вещей представлялось, если не нормальным, то привычным. - Ичиго никогда так не поступит. Пришли.
Врач, оказавшийся блеклым и эксцентричным, осмотрел Исиду, покачал головой и принялся смазывать синяки. - Пусть посидит тут, пока мазь не впитается, - сказал он Чаду, а потом обернулся к пациенту и подмигнул. – Те, кто наставили тебе этих отметин, уже здесь были, а кое-кто и до сих пор тут. И учти, что завтра все тело будет болеть. Исида согласно кивнул головой. Сидеть в одном белье было прохладно, и, отвлекаясь от этого, парень принялся разглядывать доктора. Как и все в поместье (кроме Ичиго) врач носил кимоно, но обходился с ним более чем вольно, дополнив наряд полосатой панамкой, которую не снимал даже в помещении. Как и кумичо, этот парень был небрит и растрепан, а еще от него за километр разило подозрительностью. - Урахара-сан, полчаса назад хозяин ударил его в живот, - внезапно вспомнил Садо. - Вот как? – панамчатый доктор на миг стал серьезным и повернулся к пациенту. – Покажи. Парень покорно встал. Крепкие пальцы блондина надавили, на медленно проявляющийся синяк на прессе юноши, который невнятно что-то прошипел. Урахара покачал головой. - Ну, как обычно. Тебе еще повезло, что он не разорвал тебе внутренности. Ложись-ка на футон. - Док! – внезапно раздался грубый голос из-за занавесок. – Хорош возиться с этим засранцем! Нефиг ему тут делать. - Кога-сан, здесь не вы решаете, - хмыкнул доктор. Занавеска отдернулась, и из-за нее вышел крепкий мужик в бинтах и пластырях, живописно облагородивших широкую физиономию. Исида узнал в нем, одного из своих похитителей. - И зачем возиться с таким слабаком? Только и может, что убегать. Слабак был бесстрастным, словно речь шла не о нем, Чад остался обманчиво расслабленным, а Урахара развернулся к громиле. - А, так это он, убегая, вас так неловко задел, что вы уже полтора часа тут валяетесь? - Док! – мужик схватил темно-зеленое кимоно и заглянул в серые глаза под соломенной челкой. - Ай-яй-яй! Прошу, не надо меня так пугать, - доктор заулыбался и помахал рукой. Исида посмотрел на Садо, но тот оставался непоколебимо спокоен. Тогда юноша тихо поднялся на ноги. - Вам следует лечь, Исида-сан, - Урахара чуть повернул голову, и, увидев его глаза, Урью покорно лег. - Не будь ты таким хорошим доктором… - Кога отбросил блондина. – А с тобой, хлюпик, мы еще поговорим. - И сколько вас будет на этот раз? – очкарик невозмутимо разглядывал потолок. - Если бы тебя не отдали Ичиго-сама, я бы объяснил, - якудза повернулся к Урахаре. – Я ухожу! - Кога-сан! Вам еще рано ходить! – крикнул вслед доктор, но и не подумал задерживать. – Вообще я хотел бы вас поздравить, Исида-сан. Кога-сан очень серьезный противник. - Это ты его отделал? – спросил Чад. - Не только его! – шут в панамке веселился от души. – Легкая атлетика, да? - Да, сенсей, - кивнул синеглазый. - Чем бил-то? Явно не руками. - Да я почти и не бил. Я легкий, поэтому удары недостаточно сильные, так ногой пару раз задел. Я перевернул на них несколько мусорных баков и… Дальше договорить не дал взрыв Урахаровского смеха. - Прости-прости, Исида-сан, - сквозь смех сказал доктор. – Это ж надо – мусорные баки! Кога был сражен мусорным баком! Не удивительно, что он так злится.
***
- Ичиго? Почему ты в моей комнате? - Потому что я так захотел! – рыжий парень, обнимавший объемную бутыль саке, вполне комфортно чувствовал себя на чужом футоне. - А еще ты пьян. - Не будь занудой, Чад! Тут, кстати, еще много осталось. Выпей со мной. - Ты расстроен из-за Миоко? – Чад сел на футон рядом с хозяином и взял предложенную бутылку. - Я должен был защитить ее. Это моя вина, что она… - Нет. Ичиго не виноват, - Чад отхлебнул прямо из горлышка. - Я ведь даже не знаю, куда именно ее отправили. Если бы я мог, то забрал бы ее. - Если ты это сделаешь, кумичо прикажет ее убить. - Знаю! Еще и этого упрямца мне навязали, - Ичиго откинулся на футон. – И ведь не откажешься от него теперь – вмиг растерзают. - Ичиго, он не слабак, но он… - Я понял, Чад. Пригляди за ним. Хичиго впервые кем-то заинтересовался, а уж его интересы… - Хорошо. Садо поставил бутыль на пол и посмотрел на засыпающего хозяина. Ему не нравилось, что Ичиго так переживает за новичка, но уж такой человек Куросаки Ичиго – он всегда стремится кого-либо спасти. Впрочем, Исида появился очень вовремя, чтобы отвлечь Ичиго от неприятностей с Миоко. Хичиго оттолкнулся от стены и пошел в сторону своей комнаты, ничего интересного все равно уже не услышать. Альбинос был несколько раздосадован: Ичиго специально пришел к своей дворняге, чтобы не дать возможности брату добраться до спящего за тонкой стенкой очкарика. Обидно, но с другой стороны Хичиго спешить некуда.
Покупка- Добро пожаловать в магазин животных «Сount D». Вы сейчас находитесь в месте, где собраны самые диковинные и первосортные товары, поражающие человеческое воображение. Здесь вы наверняка найдете то, чего желает ваше сердце. - Мне нужен зверь, редкий зверь, который развлек бы мою скуку. И который радовался бы мне. - У нас есть то, что вам нужно. Этот товар поступил к нам буквально на днях. Прошу вас, пройдемте со мной. - Ну надо же, а снаружи магазин кажется гораздо меньше. Что это за запах? - Не беспокойтесь, пожалуйста, это всего лишь благовония, что бы отбить звериный запах. Ну, вот мы и пришли. Смотрите. - Это шутка? Это же человек! - Нет, вы ошибаетесь. Это лисица. Очень редкий вид, к тому же еще и альбинос. Вы ему нравитесь. Если захотите взять его, он всегда будет улыбаться для вас. - Даже не знаю… Он такой странный, но он мне нравится. Что скажешь? Пойдешь со мной? - Замечательно. А теперь подпишите, пожалуйста, контракт. В нем всего три пункта: 1. Не ограничивайте его свободу; 2. Никому не раскрывайте его истинную сущность; 3. И никогда, НИКОГДА не давайте ему скучать! В случае не соблюдения любого условия магазин не несет ответственности за возможные последствия. Да, его зовут Гин. Позаботьтесь об этом существе.
Название: ОБРАТНАЯ СТОРОНА ПРЕДАННОСТИ Автор: Лютый зверь Категория/Рейтинг: G Жанр: юмор Пары/Персонажи: - Гин и Кира Статус: - закончен Предупреждение: - да никаких Содержание: - А если отношения Ичимару и Киры вовсе не такие, как мы думаем? Дисклеймер: - не мое, не имею, не претендую
Ичимару Гин вошел в свой кабинет. На столе лежал свежий отчет, и дымилась чашка чая рядом с блюдцем печенья. Кира-фукутайчо – идеальный лейтенант. - Изуру, – позвал Гин, растягивая гласные. - Да, Ичимару-тайчо! – Кира возник, словно из ниоткуда и склонился в почтительном поклоне. - Ты меня ждаааааал, Изуру? – капитан смотрел на Киру сквозь вечный прищур. - Да, Ичимару-тайчо. Я почувствовал ваше приближение и приготовил ваш любимый чай. - Хорошо, Изуру, – все так же растягивая гласные, Гин склонил голову набок. – Очень хорошо. Ты такой старательный, Изуру. На щеках юноши появился легкий румянец, что не укрылось от тайчо. - Спасибо, Ичимару-тайчо, – Кира поспешно склонился в новом поклоне. - Ты мне больше не понадобишься, Изууруу. - Да, Ичимару-тайчо. Кира вышел. Ичимару проводил его щелями глаз и сел за стол. Отчет был как всегда образцовым, чай ароматным, а печенье самым свежим. Кира-фукутайчо – идеальный лейтенант. Гин отложил отчет, допил чай и вышел. Он проводил на территории отряда едва ли не меньше времени, чем бродяга Кенпачи. Особенно с тех пор, как у него появился старательный Кира-фукутайчо. Но в отличие от джууйчибантай-тайчо Гин был достаточно умен и трудоспособен, чтобы успевать исполнять все капитанские дела вовремя. Тем более что всю бытовую рутину он бессовестно свалил на Киру. Впрочем, Кира был этому рад, расценивая это как особое доверие и признание его лейтенантских способностей. Ичимару забавляло, что офицеры и бойцы других отрядов боялись его до икоты, в то время как в третьем на него едва ли не молились. В основном благодаря тому, что на территории отряда Гин появлялся редко и ненадолго. Но о своих людях он и, правда, заботился. И не только потому, что это себя оправдывало (да и в пятом отряде он многому научился, по части управления). Ичимару Гин был очень умным человеком, то есть синигами. Вдалеке послышалась снежно-белая рейацу. Вот и хорошо, вот и замечательно, будет на ком снять стресс. Гин на редкость пакостно улыбнулся и направился дразнить маленькую Рукию. Эх, если бы не ее отмороженный братец, план Айзена был бы уже на полпути к исполнению. Но высокородный лицемер (да-да, Гин считал тщательные попытки Бьякуи скрыть любовь к сестре лицемерием!) следил за глазастой мышкой как ястреб. Это тоже забавляло. Ничего не значащий разговор с немногочисленным семейством Кучики стал отрадой. Гин тонко развлекался – Бьякуя был умен, но придраться к вежливо мурлыкающему Гину было затруднительно. Оставив полузадушенную собственными страхами Рукию на попечение братца, Ичимару-тайчо решил поразвлечься с Укитаки. Да все сойдет, лишь бы не возвращаться на территорию третьего отряда. С некоторых пор Гин проводил на территории отряда лишь необходимый минимум времени (да-да, с тех самых пор как появился Кира-фукутайчо), его лейтенант все равно справлялся. Укитаки не особенно обрадовался кицуне (если честно, его слегка перекосило), но воспитание требовало… Укитаки приподнялся на постели. - Добрый вечер, Укитаки-тайчо. – Гин чудовищно растягивал гласные, но говорил по обыкновению вежливо. – Я тут, типа, пришел проведать вас. Как самочувствие? - Вашими молитвами. - Ах, как я восхищаюсь вами, Укитаки-тайчо! – Гин улыбался над чашкой ароматного чая. – Ваш отряд просто образцовый. Вот что значит лейтенант, выпестованный Укитаки-тайчо. - Вам тоже грех жаловаться на своего. – Гин внутренне сник. Впрочем, он и не рассчитывал, что этот номер прокатит, но все же попытался. - Ну если Кира-фукутайчо вам так нравится, может, махнем не глядя? – Гин весело склонил голову к плечу. Длинноволосый капитан зашелся кашлем, а Ичимару заботливо придвинул бедолаге чашку и весело рассмеялся. - Пошутил. Укитаки был слишком мягким человеком, чтобы Гин мог развлекаться в своей манере, но кицуне упрямо изобретал новые способы. Впрочем, не смотря на все закидоны Ичимару, отношения оставались хорошими. Ну, у капитана тринадцатого отряда со всеми были хорошие отношения. Повторяю: капитан Укитаки очень мягкий человек (синигами).
После Укитаки Ичимару завернул в сторону казарм пятого отряда. - Айзен-таайчооо. – замурлыкал он на пороге кабинета. - А, Гин. Заходи. – капитан приглашающее махнул через плечо бывшему лейтенанту. – Хинамори сейчас далеко. - Вот и хорошо, Соске-кун. – Гин привалился к косяку. – Чай не предлагай, я у джуусенбантай-тайчо Укитаки его уже напился на неделю вперед. Айзен хмыкнул и развернулся до конца. Бывало с Гином иногда такое: не хотел заходить внутрь и упрямо маячил на пороге. - Ты редко заходишь сюда внепланово. Что случилось сегодня? - Сегодня я ненавижу чай. – Ичимару скроил очаровательно жалобную мордочку. – А меня им все сегодня пичкают. Хорошо еще, что эта мороженая рыба в бигудях не предложил, а то я бы прямо в чашке и утопился! - Не хочешь чай? Тогда давай выпьем саке, Хинамори сегодня уже не появится. – подумал и добавил. – До отбоя. А больше за мной бдеть не кому. - Имидж блюдешь, Соске-кууун? – съехидничал Гин. - Да, это тебе портить нечего, а мне репутация еще некоторое время понадобится. - Наш безупречный гобантай-тайчо… – начал было Ичимару. - Безупречные у нас рокубантай и джуусенбантай тайчо. – хмыкнул Айзен. - А Со-тян просто душка. – тянет Гин и наконец заходит внутрь. Айзен ждал только этого.
В родной кабинет Ичимару попал несколько за полночь. Кира ждал в приемной за своим столом, склонив золотую голову на скрещенные руки, но стоило двери зашуршать, пропуская капитана, блондин вскинул голову. Кира-фукутайчо – идеальный лейтенант. - Ичимару-тайчо. – он подскочил. – Вы задержались. - Да-а, Изуру. Неужели что-то случилось, что ты еще здесь? - Нет, Ичимару-тайчо. Все в порядке. - Тогда, что ты тут делаешь, Изуру? - Я… я хотел дождаться вас. - Заачеееем, Изуурууу? - Я… я подумал, может… вам что-то надо. – Кира преданно смотрел на капитана, а у того во рту стало кисло. Но улыбка не дрогнула не на микрон. Ичимару позволял Кире думать, что он разбирается в нюансах капитанской улыбки. - Нет, Изуру, сегодня больше ничего не надо. Иди спать. Кира поклонился и заскользил своей плавной и робкой походкой к выходу. Кира-фукутайчо – идеальный лейтенант. Ичимару дождался, когда тот уберется подальше, и выругался. Он весь день болтался по Сейрэйтэй, надеясь, что его лейтенант уберется домой, но тот с маниакальным упорством дождался капитана. Кира-фукутайчо – идеальный лейтенант. Он ловил каждое слово, каждый жест тайчо. Он всегда вовремя сдавал безупречные отчеты и приносил идеальный чай. Он всегда следил за обеспечением и порядком в отряде. Его обожали бойцы и младшие офицеры. Его уважали в других отрядах. Он был готов следовать за своим капитаном хоть на край света, хоть к меносу в… пасть. Да, он был идеальным лейтенантом. Но никто в Сейрэйтэй и не догадывался, как на самом деле сволочистый и скользкий Ичимару-тайчо боится своего робкого лейтенанта и его заботы.
Пошел сегодня в больницу закрывать больничный. Щас! Просветили голову и легкие, понаделали в пальцах дырки (кровопийцы), выписали уколы в... вобщем, уколы. Мне надоело болеть! И температура гадкая 37,1
Название: Сакура и Клубничка. Часть первая: Сделка. Автор: Maskarad Pluton Категория/Рейтинг: NC-17 Жанр:юмор, слэш, приключения Персонажи: Бьякуя/Ичиго,Ренджи,Рукия и весь Готей-13 Статус: закончен, продолжение пишется. Предупреждение: слэш, альтернативное развитие событий, так как писалось до Уэко Мундо – арки. Содержание: У Бьякуя временно новый лейтенант, а Рукия… Дисклеймер: герои Кубо – Кубо-сенсею, а остальное моё!!!! От автора: Предупреждаю сразу – ничего не курила, просто у меня такое воображение.
Из смс-переписки: Плутон: «Как тебе идея: Ичиго лейтенант Бьякуя вместо Ренджи Кто первым чокнется?» Лют: «Первым чокнется Ренджи. А Ичи и Бья сработаются.»