Ну как же бесит, когда вполне неплохая (пусть и не обязательно хорошая) вещь написана кривым языком! Как же бесят неуклюжие словесные конструкции, особенно, когда авторы стремятся избежать тавтологии. Тут и "средство связи", вместо телефона, и "громоздкий предмет мебели" вместо стола, а уж всякие "вонючие палочки" - это вообще за гранью добра и зла. Ну неужели так сложно поставить запятую и написать "который"? Русский язык дает столько возможностей говорить не называя, а уж обороты - это вообще песня!
И самое главное - вот просто поменяв слова и выкинув лишнее можно сократить текст на треть, как минимум, ничего не потеряв! А читать такой текст (да! повторять слово лучше, чем ставить корявую замену! И я, блин, повторяю! Хотя и знаю слово "произведение"! Это мой маленький бунт! Воть!) не в пример легче и приятнее! И не спотыкаешься об эти "предметы", выпадая нафиг из истории!

Запомни, что Марк Твен нам завещал когда-то!
"Ты должен точно выбрать слово, а не его троюродного брата"!

Фууух... *проорался и сдулся*