

Название: Всё дело в кошках?
Автор: Лютый зверь
Бета: fandom Socionics + Psyhosophy 2015
Размер: миди, 4402 слов
Пейринг/Персонажи: Том ГудменГексли, Жанна Гардмерfem!Габен
Категория: джен
Жанр: детектив
Рейтинг: R
Краткое содержание: первое дело в секретном отделе ФБР... перевозка кошек покойной старушки?
Примечание/Предупреждения: графическое описание трупа.
Сайдстори к макси.
Это дело №1. Про дело №2 читайте в третьем посте.

Первый рабочий день – мало что может сравниться с ним по шкале волнения. Том Гудмен поставил бы себе восемь баллов. Ну, или что-то около того. В точных цифрах он, к сожалению, силён не был. К тому же прямо сейчас он полностью отдался тому щемящему восторгу, медленной волной поднимавшемуся в нём, едва он переступил порог отделения, который испытывают все новички. Том пытался проникнуться чувством, что вот в этих светлых стенах он и проведёт ближайшие лет тридцать.
Отдел ФБР по раскрытию параномальных преступлений – ОРПП. Это звучало круто и интригующе. Попасть в такую засекреченную организацию было не просто сложно. Для начала, о ней вообще надо было знать: самое секретное из отделений – не то, о чём известно широкой публике. Сам Том узнал почти случайно, когда мальчишкой с выклянченной у отца цифровой камерой пытался выследить чупакабру. Помнится, кое-кто из приятелей над ним посмеивался, уверяя, что никакой чупакабры нет, а вот встреча с бешеной собакой в ночное время может закончиться очень плохо. Том был уверен, что с бешеной собакой и днём-то встречаться не стоит, но в чупакабру верил. Тогда оба оказались правы. Овец местных фермеров действительно изводила не чупакабра, но в то же время сама клыкастая дрянь существовала в реальности.
Кровь из овец, как выяснил Том с помощью камеры, пил вовсе не вампирический зверь, а полусумасшедший идиот, которому гадалка сказала, что он сможет вылечиться от рака, если будет пить живую кровь. Все эти подробности Тому рассказали агенты ОРПП, которым он в тот день не то помог, не то помешал в этом расследовании. О настоящей чупакабре они тоже рассказали и даже показали несколько снимков чудного зверя-вампира. Тогда-то Том и выбрал жизненный путь, немало огорошив родителей заявлением, что поступает в какой-то неизвестный вуз у чёрта на рогах.
Гораздо позже Том задумался о том, почему агенты так много рассказали ему, ведь могли просто припугнуть, и молчал бы он как миленький – наличие младшей сестры кого угодно сделает шелковым. Не говоря уж о том, что во встречу с агентами организации, о которой никто ничего не слышал прежде, поверил бы только местный дурачок: он вообще верил всему, что ему говорили. Но агенты, чьих имён он не просто не помнил – не знал – дали ему шанс стать одним из них. Очень хотелось верить, что они разглядели потенциал подростка, но самомнения самого Тома на это если и хватало, то с большой натяжкой.
Учился Том ни шатко, ни валко, но закончил с вполне достойным результатом «выше среднего» и был направлен в один из небольших центров достаточно далеко от дома. И вот теперь он имел новенькое удостоверение, пахнущее типографской краской, именной бейджик и очень крутое, с точки зрения самого Тома, переговорное устройство. Пожалуй, даже круче тех, которые показывали в фильмах про ФБР.
Вот со всем этим богатством Том Гудмен и прибыл в Детройский ОРПП. Отделение оказалось не огромным суперсовременным комплексом где-то за чертой города, обнесённым стеной с пятью уровнями защиты, а небольшим зданием в одном из деловых районов города, не самом престижном, но и не худшем. Здание было в меру мрачным, пахло стариной и средним достатком. Скрипучие деревянные двери без доводчика, но с огромными и неудобными ручками наводили на мысли о частной адвокатской компании средней руки и с достойной историей. Однако за тесным холлом со склочной старушкой на рецепшене всё было иначе. Стоило пройти мимо миссис Дулитл к двери в глубине, Гудмен словно очутился в другом мире, вход в который пролегал между жутковатого вида устройств. По совету старушки Том потаращился в окошко одного, положил ладонь на панель другого, дождался подтверждающего пиликанья и, наконец, вошёл в офис.
Складывалось ощущение, словно кто-то взял две фотографии, разрезал пополам, а затем склеил. И было на одной половине старинный дом из тех, которые забываешь, не дойдя и до конца улицы, а на другой – просторный, светлый офис, обустроенный по последнему слову.
Том с удовольствием оглядывал стеклянные двери, стены цвета топлёного молока, пол, выложенный каким-то волокнистым деревом необычного бледно-серого оттенка. Том почему-то был уверен, что это именно дерево, а не имитация. На прозрачных дверях не было табличек, да и не сильно они были и нужны – внутренности небольших кабинетов просматривались как на ладони. Охранников тоже не было. Впрочем, Том был уверен, что миссис Дулитл на рецепшене дала бы фору любому бульдогу и группе захвата сразу. С остальным справлялись электронные стражи-сканеры и аккуратные полусферы камер, застенчиво мигающие красными диодами.
– Ты новенький? – к Тому подошёл крепкий человек с блестящей лысиной и в дорогом светло-коричневом костюме. – Новеньких по костюму сразу видно.
Гудмен озадачено посмотрел на свой не менее дорогой пиджак чёрного цвета и скромный галстук. Потом перевёл взгляд на коллегу. Разница была очевидной, и Том почувствовал, как заалели кончики ушей. Видимо, представление об агентах самого секретного отдела ФБР, основанное на голливудских фильмах, оказалось в корне не верным.
– Это тоже снять? – Том застенчиво потянул гарнитуру из уха.
Мужик хохотнул, одобрительно хлопнул по плечу и повёл новичка к начальству. Том очень не любил всякие официальные представления, в таких случаях он терялся, хоть и не показывал вида, и никогда не знал, куда деть руки, а тут ещё и такой прокол с одеждой.
Об Алексе Винстоне – главе их филиала – было известно очень мало: крепкий профессионал, на оперативной работе задействован не был. Вот и всё, что смог узнать Том перед прибытием сюда.
К удивлению Тома, Алекс Винстон оказалась женщиной. Статной, холодной, но не властной, зато одетой с безупречным вкусом.
– Идите, Джейсон, – милостиво отпустила она лысого мужчину. – И передайте Гардмер, что может придти познакомиться с новым напарником.
Не дожидаясь ухода подчинённого Винстон недовольно оглядела костюм Тома.
– Завтра же его выкину, – клятвенно пообещал тот.
– Не стоит, иногда и такой бывает нужен, – начальница постучала острым ногтем по столешнице, – но в будущем постарайтесь выглядеть как добропорядочный гражданин, а не как агент ФБР из плохого фильма. А вот и ваш напарник.
Том обернулся и снова удивился. Напарником тоже была женщина. Вполне привлекательная, чуть за сорок с несколько сонным взглядом. Том невольно обратил внимание на её одежду. Вроде бы всё по дресскоду: светлая блуза, строгого кроя юбка, но всё это таких тёплых цветов, что выглядело не строго, а уютно. Возможно, дело было ещё и в тканях, из которых была пошита одежда Гардмер, но Том в этом не разбирался. Он видел только конечный результат, и это результат ему нравился, но при этом и почему-то очень сильно смущал. Женщина никак не прокомментировала костюм Тома, спокойно поздоровалась, протянув руку почти мужским жестом. Так же сухим и мужским было её рукопожатие.
– Жанна Гардмер, – представилась она. – Просто Гардмер, без "агента".
В сонных на первый взгляд глазах плясали лукавые искорки, уголки губ чуть приподнялись, неуловимо изменяя выражение лица. И Тома отпустило. Он перестал робеть перед Гардмер, почувствовав под внешней строгой отчуждённостью скрытое тепло.
– Том Гудмен, – представился он в ответ и лукаво улыбнулся. – Шутки про костюм новичка – это обязательный пункт программы?
– Вижу, вы сработаетесь, – одобрительно кивнула Алекс Винстон. – Гардмер вам всё расскажет и объяснит. Пока что устраивайтесь на месте, Гудмен. Должностную инструкцию возьмёте на своём столе, ознакомитесь и подпишите до обеда.
Винстон – или Миледи, как звали её за глаза – оказалась права. Том и Жанна сработались очень быстро. Пожалуй, ещё до конца их первого совместного дела.
А начиналось оно очень буднично. Том, нарядившийся в серый костюм в крупную клетку, пришёл за двадцать минут до начала рабочего времени, но Жанна уже была на месте. Тому ещё ни разу не удалось опередить её, хотя приходить в офис заранее было не принято. Так делали всего лишь несколько человек. По крайней мере, так ему по секрету сказала миссис Дулитл.
– Ты рано, – сказала Жанна, и Том не мог определить: похвала это или недовольство.
– Ну, я не самый первый сегодня.
– Я всегда прихожу пораньше, чтобы поработать в тишине, – Жанна откинулась на спинку офисного кресла. – Сейчас набегут остальные и будут дёргать каждые пять минут.
Она не кокетничала, Том видел, что многие коллеги часто подходили к этой внешне безразличной женщине с вопросами. Жанна никому не отказывала, хотя помощь её обычно сводилась к разъяснению и доброй порции подколок, которые, впрочем, никого не отпугивали. Так что несколько человек в день обязательно заглядывали к ним в офис посмотреть на новичка и спросить совета у Жанны.
Том сделал для себя пометку приходить вовремя, раз уж его напарница не жаловала толпу, сел за свой стол и постарался не отсвечивать. В общем-то, это было легко. Том с удовольствием погрузился в отчёты о прошлых делах, набираясь пока теоретического опыта. Увлёкшись очередным документом, Том не заметил, как в кабинет, сверкая лысиной, вошёл Джейсон. Очнулся он только после оклика напарницы.
– Гудмен, у нас новое дело.
Том не поверил своим ушам. Первое дело! Восторг и волнение спрессовались где-то внутри, подперев желудок снизу и вышибив из лёгких воздух. Вот оно! Начало приключения!
Однако восторг сразу же поутих, стоило узнать подробности происшествия. Оно показалось ему до обидного будничным. Ну что загадочного могло быть в тихой смерти почти восьмидесятилетней старушки у себя в квартире, полной кошек?
На месте выяснилось, что старушку – миссис Джеймс – обнаружили не сразу. Тома мутило от запаха разложившейся плоти, а когда он увидел обведённое мелом сухонькое тело, тошнота стала почти непреодолимой. В самом факте смерти Том не видел ничего ужасного – все умирают в своё время, трупы его тоже не особо пугали, на ферме отца ему самому не раз приходилось разделывать овечьи тушки. Но вот кровавое месиво вместо лица у кого угодно заставило бы желудок скрутиться морским узлом. Старушкины кошки, отчаявшись ждать корма, просто-напросто воспользовались тем мясом, что было в их досягаемости – телом собственной хозяйки. Мелкие голодные твари объели лицо почти подчистую, и теперь хозяйка квартиры скалилась набором фарфоровых зубов с окровавленного черепа, на котором ещё кое-где оставались лоскутки посиневшей плоти. Противно жужжали толстые мерзкие мухи, выписывающие замысловатые петли над телом. Полицейские и эксперты буднично и по-деловому сновали вокруг, заполняли бланки, фотографировали всё, что попадалось на глаза, и обходили переноски с кошками-людоедами. Те вели себя тихо, некоторые и вовсе спали, после того, как им все же выделили кошачьего корма из запасов хозяйки.
Полноватый полицейский в гражданском, заполнявший бумаги прямо над обезображенным трупом, уныло кивнул Гардмер, как старой знакомой.
– Перестраховываются ваши, нет тут ничего странного, просто старуха окочурилась. В семьдесят шесть умереть вполне нормально.
Жанна кивнула, сухо пожала протянутую руку и посмотрела на переноски.
– А этих-то куда, лейтенант? Мало кто примет кошку, сожравшую хозяйку.
– Ну, пока в приют, а там, если через месяц никто не возьмёт, усыпят к чёртовой матери. И правильно сделают. Вот же твари!
Том проглотил вертящееся на языке: "Они просто хотели есть". Впрочем, даже если его домовладелец разрешил бы держать животных, Том не был уверен, что смог бы взять одну из этих кошек. Мало приятного знать, что твой питомец пообедал предыдущим хозяином, но, учитывая ситуацию, кошки явно не заслуживали такой агрессии. Выбора у несчастных животных не было, а сантименты существуют только для людей. И то – не для всех.
– Мы заберём их на проверку, – Жанна просто поставила полицейского лейтенанта перед фактом, но тот и не возражал. Возиться самому, доставляя чёртовых зверёнышей в приют, ему не хотелось.
Том ходил за Гардмер, обследовавшей помещение экзолокатором, по пятам, внимательно смотря не столько по сторонам, сколько отслеживая взгляд Жанны. Куда она посмотрела, на что обратила внимание – всё это казалось важным и интересным. Тому был необходим опыт, он это понимал и брал напарницу за пример.
– Не на меня смотри, – сказала Жанна после того, как Том в пятый раз едва не наступил ей на пятку, – а вокруг, подмечай мелочи, а какие из них важны, будем разбирать потом.
Том послушно кивнул, добросовестно оглядел помещение, внимательно следя за тем, что делают полицейские эксперты, и снова вернулся к Жанне. Рядом с ней он чувствовал себя увереннее. Непрошибаемое спокойствие Жанны, её тонкий и меткий юмор иногда на самой грани очень нравились Тому, успокаивали и в некоторой степени восхищали.
Полицейские помогли дотащить переноски с кошками в машину отдела – обманчиво простой "Ситроен" безо всяких наклеек и аббревиатур, незаметный настолько, что сам Том не нашёл бы его на парковке среди других машин. Кошки недовольно смотрели через решётки переносок, одна даже злобно шипела на всё, что попадалось ей на глаза. Видимо, не любила машины и путешествия. Вот в этой дружелюбной компании агенты возвращались в офис.
– А зачем они нам? – осторожно спросил Том у Жанны, ведущей автомобиль спокойно и уверенно, как делала и всё остальное.
– На всякий случай, – пояснила Жанна. – Во всех культурах кошкам приписываются мистические свойства. Например, в Японии считается, что если кошка попробует крови убитой или мученически погибшей хозяйки, то она превратится в бакенеко. Или как-то так. Я не специалист по японскому фольклору. Так что на всякий случай отдадим этих красавиц нашим экспертам, пусть проверят.
– Так мы ехали за кошками? – Том ошарашено уставился на дорогу. Его первое дело было… банальной перевозкой кошек для условной проверки. А как же расследования? Как же паранормальные явления? Чупакабра, наконец?
– В том числе, – тонко улыбнулась Жанна.
В обед Жанна пригласила разочаровавшегося в жизни напарника в небольшое уличное кафе. Том с интересом оглядывал простой, но приятный интерьер с плетёной мебелью и бамбуковыми занавесками. Пахло здесь горьковатым кофе и сладкой выпечкой. Жанна заказала себе ристретто и слойки с плавленым сыром, а Том зелёный чай и такие же слойки, уж очень довольный вид был у Жанны, когда она их заказывала, даже не глядя в меню.
– Разочарован? – спросила она, едва официант отошёл.
– Не особо, – Том и в самом деле уже оправился от истории с кошками. – Зато увидел лабораторию. Вот уж не знал, что нужно столько всего для изучения паронормальных явлений. Я думал, что будут всякие там зеркала, бубны и такие штуки, как у охотников за приведениями.
– Ну хорошо, что хоть ручного призрака не ожидал, – хмыкнула Жанна. – На самом деле у нас тут погонь, сражений с мумиями и прочей ерунды из фильмов про Дина и Сэма Винчестеров нет. Всё обычно так и происходит, как сегодня. Аналитики чего-то отслеживают, говорят нам куда ехать и какие образцы брать, мы отвозим их в лабораторию, а там уже разбираются, что с этой ерундой делать.
Том кивнул, дождался, когда уйдет принесший заказ официант, и рассказал в ответ историю с овечьим вампиром из своего детства. Жанна слушала спокойно, внимательно и не перебивая. Лишь в самом конце спросила:
– Они показывали тебе такую штуку с экраном и двумя ручками по бокам?
– И даже дали подержать.
– Они проверили тебя на восприимчивость к ментальному воздействию, чуткости к колебаниям энергетического фона и много чего ещё. Видимо, у тебя был неплохой результат. Поэтому и рассказали про наше отделение.
Том понимающе кивнул, в учебке он тоже проходил подобное обследование, только аппарат, который его проверял, был размером с кислородную капсулу для усиленной регенерации. Результат, кстати, у него вышел одним из самых высоких в группе – Тома определили как стихийным интуита третьего уровня. Гудмен надкусил оказавшуюся сказочно вкусной слойку и, прожевав, спросил:
– А мне почему такую штуку никто не дал? Я бы тоже вербовал одарённых детишек. Я вообще здорово умею с детьми общаться.
– Потому что у тебя пока нет опыта. Через пару лет получишь.
Том уже было открыл рот для ответа, когда его мобильный разразился мелодичной трелью. Извинившись, Том взял трубку и мягко поприветствовал собеседника:
– Да, дорогая. Что случилось? – выслушав собеседницу, покивал, забыв, что та его не видит, и ответил: – Хорошо, но позже, я сейчас на работе.
Говорил Том мягко, но так, что было понятно – беспокоить его в рабочее время лишний раз не стоит. Жанна одобрительно посмотрела на напарника поверх чашки кофе, но ничего не спросила.
– Невеста, – пояснил Том, убирая телефон в карман. – Волнуется перед свадьбой, хотя она запланирована через полгода.
Жанна кивнула. Поддерживать личный разговор ей и в голову не пришло, поэтому она вернулась к прошлой теме.
– Возможно, проверка ничего не выявит, а возможно, наше дело только начинается. Не вижу смысла загадывать, надо просто подождать результатов.
Том согласно кивнул и вернулся к божественно вкусной слойке с сыром.
Результаты вскрытия несчастной старушки пришли на следующее утро. Жанна не спеша просмотрела отчёт из лаборатории, задумчиво посидела над листами бумаги, а потом протянула их изнывающему от нетерпения Тому.
Тот азартно сунул нос в текст и едва не взвыл от обилия терминов, большую часть которых не понимал. Во время учёбы Том, конечно, сталкивался со всем этим счастьем крючкотвора, но основная масса заковыристых словечек выскользнула из его головы ещё до получения диплома. Тем не менее суть он разобрал достаточно быстро.
Если вкратце, то миссис Джеймс просто упала и неудачно приложилась головой сначала об стол, а потом и об пол. Учитывая преклонный возраст, она просто не смогла оправиться от падения, и потеря сознания плавно перешла в смерть. То, что старушка ещё некоторое время была жива, доказывала внушительная внутричерепная гематома, которая просто не успела бы образоваться, умри несчастная мгновенно. Эта же гематома и мешала в полной мере понять, почему старушка упала. Трудно что-то изучить в тканях, повреждённых до такой степени. Возможно, у неё закружилась голова, возможно, подскочило давление, а может, просто споткнулась.
– Несчастный случай? – Том вопросительно поднял брови.
– Не исключено, – Жанна сидела в кресле, откинувшись на спинку и удобно расположив руки на подлокотниках. – Подождём результаты обследования кошек.
Том невольно улыбнулся. Где бы Жанна ни находилась, она всегда легко вписывалась в окружающую обстановку, словно мир был создан для её удобства. Или, может, она для этого мира. И это было настолько правильным, что Том порой упускал из виду, что Жанна симпатичная женщина, достаточно молодая и по-своему обаятельная. Он видел в ней отличного специалиста, старшего товарища и… да, друга. Пока еще недавнего, но уже хорошего и надёжного.
Том не был половым шовинистом и не слишком придавал значение таким факторам, как возраст, цвет кожи и многое другое, что разделяло людей по каким-то сугубо внешним признакам. Том видел людей и выстраивал свою уникальную систему отношений, которая базировалась не на различных социальных, а на личностных характеристиках каждого отдельного человека. Порой это приносило неприятности. Вначале Глэдис, его невеста, ревновала к знакомым женщинам Тома. Пришлось потратить море усилий, чтобы объяснить, что он общается с людьми, а не с социальными моделями. В конце концов, Глэдис поверила ему, ведь любила она Тома таким, каким он и был на самом деле. А Том любил Глэдис и не жалел слов, объясняя свои чувства.
Вот и сейчас Том смотрел на привлекательную женщину, а видел личность. Загадочную, во многом непонятную, но очень симпатичную ему в человеческом и профессиональном плане личность. И что ему особенно нравилось, Жанна отвечала взаимностью, никогда не кокетничала, не дёргалась, если Том случайно касался её, и не фыркала, увидев на телефоне заставку с соблазнительной девушкой. Девушку, кстати, Том удалил сразу, как понял, что Жанна её заметил. Жанне-то всё равно, а вот Глэдис точно не оценит. Почему-то надо было увидеть спокойную реакцию Жанны, чтобы осознать такую простую вещь.
На следующий день Миледи вызвала к себе пару Гардмер-Гудмен, уже окрещённую местными юмористами "группой 2G". За меткими прозвищами тут дело вообще не стояло, например, Джейсона за его лысину называли Маячком. Правда, Гудмен своим ещё не обзавёлся, а прозвище напарницы ему пока никто не сказал.
Винстон ожидала напарников, по-королевски восседая в своём кожаном кресле с высокой спинкой, намекающей то ли на чрезмерно надутое чувство собственной значимости, то ли на паранойю.
– Наши аналитики не ошиблись, – сказала начальница вместо приветствия, одновременно небрежно-приветливым жестом предлагая обоим сесть.
Жанна молча ждала продолжения, а Том едва сдержался, чтобы не спросить в чём дело.
– Две кошки умерли этой ночью в своих клетках, – Миледи стиснула пальцы в замок. – Ещё одна стала проявлять немотивированную агрессивность и отказывается от еды. Там не менее это не бешенство – животное пьёт воду. Остальные ведут себя как обычно.
– Что с умершими? – буднично спросила Жанна.
– После смерти кровоизлияние в мозг, – Миледи нахмурилась. – Обрати внимание – после смерти, а не до. И мы это точно знаем – у этих кошек чуть ли не каждую молекулу просветили, облучили, сфотографировали и сделали УЗИ. С мозгом было всё отлично ещё накануне вечером, а утром у хладных тушек полмозга занимает гематома, схожая с той, что у их хозяйки. И раскроить себе череп о клетку они не могли.
– Значит, у старушки гематома образовалась не от ударов об стол и пол? – Том вопросительно смотрел на начальницу.
– Есть большая вероятность этого, Гудмен. К сожалению, миссис Джеймс уже кремировали, и мы не сможем провести эксгумацию. Осмотрите ещё раз всё на месте, – Миледи протянула Жанне ордер, – а эксперты пока разберутся с кошками.
– Что думаешь? – Жанна по-прежнему не пускала Тома за руль служебной машины.
– Я не припомню ни одну потустороннюю тварь, которая бы убивала без разбору людей и кошек, да ещё таким экзотическим способом, – Том задумчиво пожевал нижнюю губу, отчего вид у него сделался совсем детским, но Жанна лишь едва улыбнулась и по обыкновению промолчала. – Либо убивают людей, либо кошек, либо ещё кого. А тут всё в кучу. Странностей в поведении не было, все трое вели себя как обычно, а потом бух – и мозги всмятку. Может, это вообще не наш профиль? Вряд ли бы кто делал кукол вуду на кошек.
– Куклы вуду?
– Ну, просто прикидываю, от чего старушка Джеймс – вот, даже имя обыкновенней некуда – скоропостижно представилась. На проклятие не похоже, порчей там и не пахло, остаётся вуду. Действует наверняка, выглядит естественно. Но раз померли кошки, вуду отпадает. Это ж каким извращенцем надо быть, чтобы и кошек таким образом устранять?
Жанна молчала, кошки и вуду в одном предложении произвели на неё неизгладимое впечатление, вот только внешне это никак не проявилось.
Том выпросил у Жанны честь самому сорвать бумажную пломбу, что и проделал с непередаваемым выражением шкодливого мальчики на физиономии. Жанна тихо хмыкнула и прошла следом за напарником. Здесь всё ещё витал тошнотворный запах гниющей плоти, правда, уже еле-еле. Меловой силуэт хозяйки придавал в общем-то обычной квартирке зловещую атмосферу, как и кое-где рассыпанный белый порошок экспертов.
Шаги напарников гулко звучали в пустоых комнатах. Точнее шаги Тома, Жанна же даже в туфлях на среднем каблуке оставалась практически бесшумной. Том всюду водил экзолокатором и смотрел на крошечный экранчик прибора. Общий фон выглядел в пределах нормы, пока Гудмен не приблизился к меловому контуру на полу.
– Есть возмущение, – отчитался он, – но слабое. В принципе, как и должно быть там, где кто-то умер.
Жанна покачала головой, она проверила всё это ещё в прошлый раз, но почему бы не дать новичку наиграться? Потом от него толку будет больше, когда вся романтическая чушь выветрится из головы. И Гардмер оказалась права. Повозившись с прибором, Том стал внимательно осматривать полки с безделушками. Теперь, когда вокруг не сновали полицейские, а щенячий восторг от первого дела поутих, Том вёл себя гораздо свободней и больше не жался к напарнице.
– Какая странная штука, – Том осторожно взял в руки крошечную и явно древнюю скульптуру, почти нэцке. – Мой тонкий научный ум не может подобрать этому более точное и ёмкое определение, чем "хрень".
В тот же миг Том удивлённо вскрикнул, получив удар по рукам, от которого поделка упала на ковёр. Пока Том ошарашено косился на подлетевшую и ударившую его Жанну, та достала из сумки стандартные флаконы со святой водой и четверговой солью и ловко обработала руки напарника.
– Никогда не бери в руки странные вещи, особенно, пока мы не знаем, с чем имеем дело, – сказала Жанна убирая флаконы в сумку. – Сейчас немедленно в лабораторию, будем тебя дезактивировать.
Жанна достала застёгивающийся пакет, вывернула его наизнанку и, пользуясь им как перчаткой, взяла статуэтку. Свободной рукой она вывернула пакет обратно и плотно его застегнула.
«Дезактивацию» Том проходил крайне неохотно, но не возражал. Помереть незадолго до свадьбы ему не улыбалось, поэтому он послушно выполнял все процедуры, даже те, которые казались откровенно идиотскими. Например, пройти примитивный лабиринт, выложенный небольшими булыжниками. Возможно, Жанна наблюдала за ним сквозь одностороннее зеркало. А возможно, и нет.
Выпустили Тома из карантина только через два дня, когда он убедительно остался в живых. Первым делом Том помчался к Жанне, узнать, что же за "хрень" он тогда обнаружил.
Жанна ждала его в кабинете и поприветствовала сдержанной улыбкой. Том невольно широко улыбнулся в ответ. Тёплый взгляд обычно сонных глаз не мог оставить его равнодушным.
– Ну что, смертник, больше не будешь хватать потенциально опасные вещи, не подумав? – Жанна пожала ему руку. Пожатие было по-прежнему сухим, почти мужским, но значительно более крепким. Жанна была рада видеть напарника невредимым.
– Ни за что! – Гудмен вскинул руку в скаутском приветствии, отчего глаза Жанны потеплели ещё больше. – Ну, так что это была за пакость?
– Очень нехорошая пакость, – покачала головой Жанна. – И как только ты смог выхватить из всех вещей в доме именно эту?
– Ну, выглядело оно… – Том попытался изобразить руками нечто странное, получилось у него так себе. Сдавшись, Том объяснил проще. – Я вообще-то стихийный интуит третьего уровня, так что не спрашивай. Просто взял и всё.
– Понятно. А взял ты, живчик, предмет древнего культа с непроизносимым названием. Лет пятьсот назад жили тут индейцы крохотного племени, чьё название известно только очень узким специалистам. Вот был у них культ, обряды которого предположительно и стали причиной того, что до встречи с Колумбом это племя не дожило.
– Так выходит, миссис Джейсон стала жертвой мёртвого культа неизвестного бога?
– Это рабочая гипотеза, – пожала плечами Жанна. – Умники в лаборатории ещё не разобрались до конца. Но никаких проклятий они не нашли.
– А если это что-то принципиально новое? – Глаза Тома засверкали не хуже лысины Джейсона.
– Пятьсот лет назад это новое оказалось достаточно активным, чтобы уничтожить целое племя, – поумерила пыл напарника Жанна.
– Всё новое – хорошо забытое старое, – отмахнулся Том. – Интересно же!
В лаборатории над статуэткой колдовали всем составом. Вещица оказалась не только чрезвычайно уродливой – подобное зрелище и безо всякой паронормальщины обеспечило бы кошмарами кого угодно – но и с секретом. В крошечном животе явно агрессивного не то бога, не то демона с раззявленной в жутком оскале пастью оказался ещё более крошечный тайник. И только потому, что вскрывали древнюю статуэтку манипуляторами в герметичной камере, удалось избежать новых жертв. Зато и результаты исследования оказались весьма неожиданными.
– Вирус? – Жанна скептически приподняла бровь, глядя на Миледи.
– Не просто вирус, – Винстон соединила кончики пальцев домиком и смотрела поверх него на "группу 2G", – а паранормальный вирус. Ни с чем подобным мы раньше не сталкивались. А может, и сталкивались, но не могли обнаружить, потому что просто не там искали. Этот вирус – не материален, точнее, существует на другом уровне.
– Типа слоёв Сумрака в том русском фильме? – Том выдвинул свою версию и, будучи высокоуровневым стихийным интуитом, в очередной раз попал в яблочко.
– Что-то вроде, – улыбнулась Миледи. Ей уже приходилось иметь дело со стихийными интуитам, поэтому она знала, что подобный стиль формулировать свои догадки ещё не самый бестолковый. – Тайник в статуэтке являлся чем-то вроде микропортала, к счастью, недостаточно совершенного. Так что, Живчик, тебе просто невероятно повезло, что ты не вскрыл тайник, когда взял кумира с полки.
Так за Томом официально закрепилось прозвище Живчик, а сам он получил пищу к размышлению на тему, знает ли Винстон о собственном прозвище. И решил, что знает.
– А кошки? – спросил он просто потому, что втайне сочувствовал ни в чем не повинным животным.
– Они заразились, когда ели хозяйку. Паравирус живёт, только пока жив носитель. Потом он постепенно умирает, создавая гематому в мозге. Те две кошки оказались самыми нетерпеливыми и начали есть покойницу раньше остальных. Им следовало чуть больше любить миссис Джеймс, тогда они были бы живы, как и прочие.
– Разочарован? – спросила в конце рабочего дня Жанна.
– Чем? – не понял Том.
– Тем, что вместо призраков и чудовищ твоим первым противником стал вирус.
– Но это же здорово! – глаза Тома снова с успехом составили конкуренцию главной лысине отдела. – Мы обнаружили что-то новое, уникальное и теперь сможем спасти кучу людей от вещей, которые раньше рассматривались как нелепая случайность!
Перед Томом Гудменом раскрывались широкие перспективы, он буквально видел, как разветвляются пути событий, происшествий, случайных, казалось бы, совпадений, соединяясь в причудливую сеть ежедневной жизни. И во всём этом он может принять участие. А чупакабра… ну, встретится ещё. Когда-нибудь.
@темы: "Соционика", " Фики Лютого зверя":, " Оригинал", "ФБ", "Дельта"
Над этим ржала долго! ))) Тонкий научный ум и хрень!
Прекрасный рассказ! ))) Милый, в чем-то восторженно-наивный (сказывается возраст главного героя), но вот от самой ситуации, что кошки съели хозяйку стало дурно. Брр!
ХДДд Том такой)) Шутить любит и умеет)))
Спасибо)) Сейчас еще вторую часть вывешу))))
А кошки... ну, нужно было натягивать рейтинг... *виновато водит лапкой*
Вот будешь смеяться, но впервые «секретные материалы» я посмотрел в этом году)))
Спасибо)) Буду еще комментов ждать)))
Мне эти персонажи очень понравились
Я оень рад) МНе тоже было бы грустно с ними расставаться)))
Однозначно надо закрутить линию с кровавым купидоном...
Из выявленных "хвостов для продолжений"...
*Фигурка, описанная как "хрень" в этой части.
*Двадцать пять жертв. Где выживший после нападения КК? Он упомянут и...всё! Никто не пытался найти свидетеля?
*Занятное место: тюрьма для нечисти...